|
|||
The grateful Bishop 1395
After his restoration by Boniface IX in 1389, Adam tried to regain the income from his two benefices, Somersham in Huntingdonshire and the deanery at By 1394 increasingly heated correspondence passed between the King, Adam, Pope Boniface and So when Richard decided that he would like to appoint Stafford as bishop of However Adam was quite prepared to separate the principle of the authority of the Church over matters clerical, from the authority of the monarch over matters clerical. Stafford had been granted
Transcription Reverendissime in christo, pater et domine mi confidentissime postquam innotuit michi tam per literas amicorum quam ex relatu dilecti licenti/licitum mei Magistri Johannis Park quod vestra reverendissima paternitas summis desideriis expectabat horam in qua posset feliciter mei status exaltatonem in conspectu sedis apostolice praemonereet qualiter auditis de obitu(ii) bone memorie domini Exoniensis episcopus titulis rumoribus non quievit eadem vestram paternitas donec de prefata ecclesia apud sanctam sedem gracam obtinui satis bene praecipere poteram quod licet frequenter amara verba per litteras affate(from affatus) dominacionis acceperam que michi timorem incuterent(from incutio) finaliter tum amaritudinem illam re(p)peri in magne suavitatis dulcedine esse commisam sicut facti experiencia manifestat. De quo sinceritatis vestre constantiae regracior ex intimo cordis mei cernens me iam dicte paternitati pro tante dignationis impendis perpetuis temporibus obligatum. Nec miretur queso vestra benignitas quod non scribe vobis hac vite(vice) de negotiis vestris quoniam omni die responsum expecto michi de Romana curia transmittens quid clericus domini mei Cantuarien domino Johannes Montagu fecerit in negotio sibi commisso cuius effectus ut teneo(tenes) vobis afferre poterit comodum et quietam et michi omnia statum meum tangentia posui in suspenso semper eo positus illa perficere que sub posse meo dependeant et vestre paternitatis reverencie conservet fuit accepta suam(?) altissimus ad regimen ecclesie sue sancte. Scriptus londonis xxi aprilis. Domino Cardinali Anglie. Orator vester Ede Stafford electus exoniensis. Reverendissimo in christo patri domino A. dei gratie tituli sancte Cecilie sacro sancte Romane ecclesie Cardinali.
Approximate translation Reverend in Christ, father and lord. It came to my notice, both through letters from friends and from the direct reports of my friend John Park that your reverend fatherhood was eagerly looking forward to the time when you could tell me of my elevation, in sight of the apostolic throne. There had been persistent rumours, after the death of the fondly remembered Bishop of Written in London 21st April dictated your Edmund Stafford, elect of Exeter To the Lord Cardinal of
|