|
|||
Alma Pater 1388
Adam spent the years from 1385 to 1389 wandering around Alma Pater, pastor vere Christicolarum omnium Per te diu doluere Mentes nostrorum omnium
Misera trucibus Sustulisti tam perversa Heu captivatus, minibus
Neepolitani nobiles Quos diligebas tamen Heu non fuerunt nobiles
Ulcisce tuum munere Egena illorum atria Repleverat innumere Ingrata tua patria Dudum profusis lacrimis Nostre sunt uncte facies Quod te dum malos comprimis Atrox obcedit acies Intra suos vidit muros Omni cantanda feria Casus diu pati duros Te flebiles luceria
Aproximate English translation Kindly father and true shepherd Of all Christians For a long while, for you have lamented The minds of our people
(missing line) Such miserable captivity Evil, alas you have suffered From brutal hands
(missing text) Those Neapolitan nobles Even those you esteemed highly Were no gentlemen
Be avenged, offer the deserved reward On their wretched halls, They were rewarded excessively By your ungrateful fatherland
A while since with copious tears Were our faces anointed As you suppressed evildoers The cruel sharp blade threatens
Luceria from within her walls she has seen you Always feted with songs Long since you endured wretchedness Lamentable for you
|