|
|||
A Diplomatic Mission 1370-1373
Simon Langham was despatched to Northern France with the French cardinal John of Dormans from The items below from the main records of the day show give some hints of the mission. Note that as well as working for peace with the secular princes of Europe, the ambassadors or nuncios were also tasked with carrying out the routine of church business whilst they were on their travels. But where was Adam? Well as the last item shows he was following his master. Dilecto filio Symoni tituli S. Sixti Presbitero cardinali apostolice sedis nuncio salutem. Symoni S. Sixti prebytero cardinali facultas absolvendi 100 personas ab excommunicatione incursa propter homicidia in clericos solutos vel conjugatos. Datum Avione XIIII kalendas maii anno secundo. Dear Simon cardinal priest of St Sixtus ambassador of the apostolic seat, greetings: Simon cardinal priest of St Sixtus, the means for acquitting 100 people from excommunication befalling them on account of murder of clerics, or profligacy in marriage. Dated at Dilecto filio Symoni tituli S. Sixti Presbitero cardinali apostolice sedis nuncio salutem. Symoni S. Sixti prebytero cardinali creandi quidecim notarios apostolicos facultatem dat. Datum Avione VII kalendas maii anno tertio. Dear Simon cardinal priest of St Sixtus ambassador of the apostolic seat, greetings: Simon cardinal priest of St Sixtus, given the means for creating 15 apostolic notaries. Dated at From: Lettres Secretes et Curiales (relatives de France) Gregoire XI
To William Archbishop of To Simon cardinal of St Sixtus and John cardinal of Sancti Quatuor Coronati, papal nuncios. Faculty during their mission to France and England to cause churches and cemeteries to be consecrated by catholic bishops in communion with the apostolic see and to reconcile and cause to be reconciled the same when necessary, by fit priests, a bishop having blessed the water; without derogation to the constitution which requires such reconciliation to be made by bishops only.Avignon 7 Ides March 1371 To John cardinal of Sancti Quatuor Coronati. Directing him to prosecute the mission entrusted to him and cardinal Simon and to point out the destruction and occupation of the East and the evils which come from the war between the kings of To Edward king of To Simon cardinal of St Sixtus and John cardinal of Sancti Quatuor Coronati, papal nuncios. Mandate to visit correct and reform cathedral, collegiate and other churches, monasteries and other religious places in the realms of To Simon carinal of St Sixtus papal nuncio. The pope has received his letters by his messenger Nigel in which he announces that the men of the Kings of To Simon cardinal of St Sixtus. Directing him to meet the other parties to the Treaty of Calais on March 1st. Bertrand de Vayraco donsel, member of the pope’s household bearer of these presents and others, will assist the cardinal in the negotiations of the course of which he is frequently to inform the pope. To Simon cardinal of St Sixtus papal nuncio. Mandate to give full credence to the bishop of Carpentras touching the subsidy which the pope is asking King Edward and many of the prelates of the realm, as contained in the enclosed schedule, to give for the defence and recovery of the property of the Roman Church. The nuncio is to make speed to induce the king to give heed to the pope’s prayers and the said prelates to come to the help of the pope and the Roman Church in this their great necessity. To the prelates and other clergy, secular and regular of To Simon, Cardinal of St Sixtus, papal nuncio. Faculty to absolve a hundred persons in France and England who have incurred excommunication by laying violent hands on clerks in minor orders, due satisfaction and public penance being made and done. To Simon, Cardinal of St Sixtus, papal nuncio. Faculty to confer the office of notary in To Simon cardinal of St Sixtus papal nuncio. Commending his diligence in his mission to From: Calendar of Entries in the Papal Registers relating to Great Britain and Ireland, Papal Letters, Volume 4, 1362-1404
The keepers of the passage of the port of Dover, that William de Barton clerk, one of the servants of master Roger de Freton who is abiding in the parts of Calais in the company of the Cardinal of Canterbury, may pass to his said master taking one hackney price 20s and 20s for his expenses, by mainprise of John de Freton clerk of Norfolk and Henry de Bladworth of Yorkshire under a pain of 20 marks. 3rd March 1372 at The keepers of the passage of the Edward III, 1327-1377: Calendar of the close rolls preserved in the Public Record Office
Misericordia divina Simon tituli sancti sixti et Johannes tituli sanctorem quattuor coronatorum presbytri cardinals apostolice sedis nuncii: venerabilis pater in Christo domino dei gratie Archiepiscopo Cantuariensis vel eius vicario seu vicariis in opinarelibet seu officus vel officialibus aut locatenus eorumdem ac illi vel illis sunt vel erunt quem pro tempore vicarii officiales seu administratores Archiepiscopo Cant. ad quem vel ad quos presentes litterae pervenerit salutem in domino. Sanctissima in Christus pater et dominis in dominis Gregoriis papem XI (text shows VI in error) ad ffrancia et anglia regna pro magnis et ardius negotiis nos destinans ut possimus expensarum omnia nobis incumbencia facilius supportare suas nobis concessit litteras in hac forma. Gregorius epus servius servorum dei delictis filius Simon tituli sancti sictus et Johannes tituli sanctorem quatuor coronatorum presbyteries cardinalibus apostilice sedis nuntius saultem et aposticulam bene sine vos ad ffrancia et Anglie regna quod magnis et ardius negotiis destinemus nos ut incumbencia vobis expensarum omnia possitis facilius supportare volentes vobis de oportimo subventomnis auxilio providere vobis ambobus recipiendi habemus negotiorum vestra prosecutione (could be persecutione) durante tam in praesentia quia in absentia vestram duas partes ex procurationibus quas unus de cardinalibus sancta romane ecclesie apostolice sedis legatus in dictis per suis procurationibus recipere consuevit que videlicet ad summam maiorem ascendere dinoscit filius electis abbatibus, prioribus, decanis, praepositis archidiaconis archiepiscopus et aliis ecclesiarum prelatis et rectoribus ac ecclesias personis religiosus et secularibus earum que capitulis et conventibus exemptis et non exemptis Cisterciensis, Cluniacensis, Cartusiensis premonstratensis, sanctorem Benedicti et Augustini et aliorum ordinum necnon magisteris Boribus preceptoribus et fratribus sancti Johannes Ierusalem et aliorum quorumcumque hospitalium seu domorum regnorum predictorum necnon contradictores per censuram ecclesiam appellatione postposita compescendi non obstantibus illa quam felicis recordationis Gregorius pape X praedecessor nostra edidit in ecclesia Lugdunensis (Lyon) ac pie memorie Bonifacii papae VIII praedecessor nostril et qualiter alis sedis predicte constitutionibus seu quibuslibet privileges indulgenciis et litteris apostolicis quibus personis locis et orinibus sub quacumque verborum forma ab eadem cede concessis de quibus quorum que totis tenoribus plenam et expressam fieri oporteat in nostris litteris mentionem et per que habemus nostre concessionis impediri valeat quilibet ut disserri plenam liberam vobis et unicumque vestram auctoritate praesentum concedimus facultatem. Dat. avinionensis vii ides martii. Fo50v Datum apud Parisius in domo magni prioris in Ffrancia ordinis sancta Johanis Jerlumitanus presentibus venerabilis patri in Christo domino Aymerico (Aimeri de Maignac was bishop of Paris 1368-1384) dei gratia episcopus Pariensis ac venerabilis et circumspectis viriis magisteris Adam de Estonus, doctore in sacra theologia, Rogero de Freton sacri palacii apostolice causorum auditore Johanis Persona dottore decretorum, Guillemus de Villemontoir archiediaconis de Tardano in ecclesia Suessionensis (Soissons) et pluribus aliis testibus vocatis ad permissa anno domini millio trecentesimo septuagesimo primo indicatione nona die seconda mense maii pontifex dat nostri domini Gregorii papem XI anno primo. Et ego Richardus de Croxton clericus eliensem dioc. publicus apostolica et imperialis auctoritate notaris praemissis omnibus et singulis prout supra foribuntur? et duplici sic ut praefertur agerent et fierent cum notari et testibus prescriptis presens secundum ea quem per alius scripta publicam et me subscribens hic signis mensem consuetum cum dicti notari signo et sigillis predictis apposui requisitus in testimonium veritatis omnium praemissorum. Et ego Adam Wagneti de Villemontoir Suessionensis dioc. publicus apostolica auctoritate notarius dum praemissa ut praefertur agerent cum notari et testibus prescriptis presens secundum et ea quo per alium scripta sunt publicam et me subscribens hic signis consuetum cum dicti notarii signo et sigillis praedictis apposui requisitus in testimonium veritatis omnium praemissorum. Folio 49r |